越南語「連接詞」完全指南|Và、Nhưng、Hoặc、Hay、Với、Cùng——你會用幾個?🔗

越南語「連接詞」完全指南|Và、Nhưng、Hoặc、Hay、Với、Cùng——你會用幾個?🔗

April 29, 2026

🔗 為什麼越南語的「連接詞」這麼重要?

中文一個「和」走天下:我和你、魚和肉、咖啡和茶——全部都是「和」。

但越南語卻將「連接」拆解為六套完全不同的系統,分別對應並列、轉折、選擇、提問、伴隨、共同

用錯一個連接詞,就像把「我跟爸媽去吃飯」說成「我一起爸媽去吃飯」——越南人聽得懂,但覺得怪怪的。

是「魚和肉」的理性並列,
Nhưng 是「下雨但出門」的意外轉折,
Hoặc 是「明天或後天」的明確選擇,
Hay 是「咖啡還是電影」的疑問選擇,
Với 是「我跟爸媽」的伴隨關係,
Cùng 是「一起去買」的共同行動。

本指南將從並列篇、轉折篇、選擇篇、伴隨篇四大面向,全面拆解越南語六大核心連接詞。

當你學會這些連接詞,你的越南語就從「單句」升級到「複句」!

📊 越南語六大連接詞一覽表

編號越南語中文功能句型例句
並列連接A + và + BTôi thích ăn cá và thịt bò
Nhưng但是轉折連接A + nhưng + BHôm nay trời mưa nhưng tôi vẫn đi chơi
Hoặc或者選擇連接(肯定句)A + hoặc + BNgày mai hoặc ngày kia bạn trả tôi tiền
Hay還是選擇連接(疑問句)A + hay + B?Chúng mình đi cà phê hay đi xem phim?
Với跟、和伴隨(動作對象)[動詞] + với + [對象]Tôi đi ăn với bố mẹ
Cùng一起共同行動[動詞] + cùng + [對象]Mai đi mua quần áo cùng tôi nha

一句話總結

Và 是理性的「和」,Nhưng 是意外的「但是」,Hoặc 是肯定的「或者」,Hay 是疑問的「還是」,Với 是「跟」誰做,Cùng 是「一起」做。

🔗 一、Và — 和(並列連接詞)

📌 核心檔案

項目內容
越南語
中文
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐
功能連接兩個平行的詞語、短語或句子
句型公式A + + B
使用時機列舉、並列、追加資訊

🧧 文化密碼

是越南語最中性、最正式的「和」,適用於:

  • 名詞並列:魚牛肉
  • 形容詞並列:漂亮聰明
  • 動詞並列:去市場然後回家
  • 句子並列:他來了,而且還帶了禮物

🎙️ 實用例句
«Tôi thích ăn cá và thịt bò.»
(我喜歡吃魚牛肉。)
«Cô ấy vừa xinh đẹp và vừa thông minh.»
(她既漂亮聰明。)

⚠️ 注意

  • 連接的兩個成分通常是平行、對等
  • 口語中有時候可以用 với 代替,但 更標準

🤔 二、Nhưng — 但是(轉折連接詞)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Nhưng
中文但是
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐
功能連接兩個對比或意外轉折的句子
句型公式A + nhưng + B
使用時機表達對比、意外、讓步

🧧 文化密碼

Nhưng 是越南語最常用的轉折詞,表達:

  • 對比:他很努力,但是沒成功
  • 意外:下雨了,但是我還是出門
  • 讓步:雖然貴,但是值得

🎙️ 實用例句
«Hôm nay trời mưa nhưng tôi vẫn đi chơi.»
(今天下雨,但是我還是去玩。)
«Tôi muốn đi nhưng tôi không có thời gian.»
(我想去,但是我沒時間。)

⚠️ 注意

  • Nhưng 通常放在兩個句子的中間
  • 口語中有時候用 nhưng mà,語氣更口語、更柔和

🤷 三、Hoặc — 或者(選擇連接詞|肯定句)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Hoặc
中文或者
使用頻率⭐⭐⭐⭐
功能在陳述句中連接兩個或多個選項
句型公式A + hoặc + B
使用時機提供選項、表達可能性

🧧 文化密碼

Hoặc 用於陳述句中,提供選擇:

  • 你可以選這個,或者選那個
  • 明天或者後天都行
  • 搭公車或者搭捷運都可以

🎙️ 實用例句
«Ngày mai hoặc ngày kia bạn trả tôi tiền nhé.»
(明天或者後天你還我錢喔。)
«Anh có thể uống cà phê hoặc trà.»
(你可以喝咖啡或者茶。)

⚠️ 注意

  • Hoặc 用於陳述句(肯定句)
  • 問句中的「還是」要用 hay(見下一項)

❓ 四、Hay — 還是(選擇連接詞|疑問句)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Hay
中文還是
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐
功能在疑問句中連接兩個或多個選項
句型公式A + hay + B?
使用時機提問、徵求意見、選擇疑問句

🧧 文化密碼

Hay 用於疑問句中,詢問對方想選哪一個:

  • 你要咖啡還是茶?
  • 我們去海邊還是山上?
  • 你喜歡狗還是貓?

🎙️ 實用例句
«Chúng mình đi cà phê hay đi xem phim?»
(我們去喝咖啡還是去看電影?)
«Anh thích ăn phở hay ăn bún chả?»
(你喜歡吃河粉還是吃烤肉米線?)

🆚 Hoặc vs. Hay 對比

連接詞使用句型例句
Hoặc陳述句Tôi sẽ đi Hà Nội hoặc Sài Gòn.(我會去河內或者西貢。)
Hay疑問句Anh đi Hà Nội hay Sài Gòn?(你去河內還是西貢?)

⚠️ 注意

  • 這是越南語學習者最常混淆的一組!
  • 記住口訣:陳述用 Hoặc,疑問用 Hay

👥 五、Với — 跟(伴隨介詞)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Với
中文跟、和
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐
功能表示動作的「對象」——跟誰一起做
句型公式[動詞] + với + [對象]
使用時機表達「和某人一起做某事」

🧧 文化密碼

Với 強調的是伴隨對象——你做這件事的時候,對方也在場,但不一定是「一起行動」的緊密程度。

🎙️ 實用例句
«Tôi đi ăn với bố mẹ.»
(我爸媽去吃飯。)
«Hôm qua tôi nói chuyện với cô ấy.»
(昨天我她說話。)

🆚 Với vs. Và 對比

連接詞功能例句
並列名詞Tôi và anh ấy là bạn.(我他是朋友。)
Với動作對象Tôi đi chơi với anh ấy.(我他出去玩。)

🤝 六、Cùng — 一起(共同副詞/介詞)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Cùng
中文一起
使用頻率⭐⭐⭐⭐
功能強調「共同參與、一起行動」
句型公式[動詞] + cùng + [對象]
使用時機邀請、約定、強調共同行動

🧧 文化密碼

Cùngvới 更強調「一起」的親密感

  • Với:我跟朋友去吃飯(陳述事實)
  • Cùng一起去吃飯吧!(邀請、約定)

🎙️ 實用例句
«Mai đi mua quần áo cùng tôi nha.»
(明天一起去買衣服喔。)
«Chúng tôi cùng nhau đi du lịch.»
(我們一起去旅行。)

🆚 Với vs. Cùng 對比

連接詞功能例句語氣
Với動作對象Tôi đi ăn với bạn.(我朋友去吃飯。)中性
Cùng共同行動Tôi đi ăn cùng bạn.(我朋友一起去吃飯。)親密、邀請感

⚠️ 注意

  • Cùng 常與 nhau(互相)搭配:cùng nhau = 一起
  • 邀請別人時,用 cùngvới 更溫暖

🆚 六大連接詞終極對照表

連接詞中文功能句型例句
並列連接A + và + B thịt
Nhưng但是轉折連接A + nhưng + BMưa nhưng vẫn đi
Hoặc或者選擇(陳述)A + hoặc + BMai hoặc ngày kia
Hay還是選擇(疑問)A + hay + B?Cà phê hay phim?
Với動作對象V + với + OĐi ăn với mẹ
Cùng一起共同行動V + cùng + OĐi cùng tôi

🎯 練習題|你分得清楚嗎?

請填入正確的連接詞:và / nhưng / hoặc / hay / với / cùng

  1. Tôi thích uống cà phê _ trà sữa.
    (咖啡奶茶)
  2. Hôm nay trời đẹp _ tôi vẫn ở nhà.
    nhưng(今天天氣很好,但是我還是待在家)
  3. Cậu muốn đi vào thứ bảy _ chủ nhật?
    hay(你想週六去還是週日去?)
  4. Tôi sẽ đi Hà Nội _ Sài Gòn, chưa quyết định.
    hoặc(我會去河內或者西貢,還沒決定)
  5. Tôi đi xem phim _ bạn gái.
    với(我女朋友去看電影)
  6. Mai đi chơi _ tôi nhé!
    cùng(明天一起去玩吧!)

💬 實用情境對話|連接詞現場演練

情境一:介紹自己(Và)

A: «Bạn thích ăn gì?»
(你喜歡吃什麼?)

B: «Tôi thích ăn phở và bún chả.»
(我喜歡吃河粉烤肉米線。)

A: «Ồ, giống tôi quá.»
(喔,跟我好像。)

情境二:解釋原因(Nhưng)

A: «Sao hôm qua không đi chơi?»
(昨天為什麼沒去玩?)

B: «Tôi muốn đi nhưng tôi bị ốm.»
(我想去,但是我生病了。)

A: «Thôi, lần sau nhé.»
(沒關係,下次吧。)

情境三:提供選項(Hoặc)

A: «Khi nào tôi trả tiền?»
(我什麼時候還錢?)

B: «Ngày mai hoặc ngày kia đều được.»
(明天或者後天都可以。)

A: «Ok, tôi trả ngày mai nhé.»
(好,我明天還。)

情境四:問對方選擇(Hay)

A: «Tối nay mình đi ăn hay đi xem phim?»
(今晚我們去吃飯還是去看電影?)

B: «Em thích ăn hơn.»
(我比較想吃飯。)

A: «Thế đi ăn nhé.»
(那就去吃飯吧。)

情境五:約人(Với)

A: «Hôm qua anh đi đâu thế?»
(昨天你去哪裡?)

B: «Tôi đi ăn với bạn.»
(我朋友去吃飯。)

A: «Vui không?»
(開心嗎?)

情境六:邀請(Cùng)

A: «Mai đi chơi cùng tôi nhé.»
(明天一起去玩喔。)

B: «Đi đâu vậy?»
(去哪裡?)

A: «Đi Đà Lạt, đi không?»
(去大叻,去嗎?)

B: «Có, đi cùng!»
(去,一起去!)

🌸 結語|連接詞是句子的關節

有人說,學語言就像學人體:

名詞是骨頭,動詞是肌肉,形容詞是皮膚,而連接詞——是關節。

沒有關節,骨頭就只是一堆散落的碎片;沒有連接詞,句子就只是一堆孤立的單詞。

讓句子並列,
Nhưng 讓句子轉折,
Hoặc 讓句子提供選擇,
Hay 讓句子提出問題,
Với 讓句子表達陪伴,
Cùng 讓句子充滿溫度。

當你能夠自然地交替使用這六個連接詞,而不是永遠只會說 ——

你就不只是在「造句」,而是在用越南語組織複雜的思維

這,才是真正學會一個語言的時刻。


本文由越南語語法研究室編撰
特別感謝:所有願意耐心解釋「Hoặc」和「Hay」差別的越南老師們

#越南語連接詞 #VàNhưngHoặcHay #越南語語法 #越語學習

linewechatzaloemailmessenger