
越南語「累」的全方位表達|從日常疲憊到精疲力盡的完美分級
October 1, 2025
💫 為什麼要學不同程度的「累」?
在越南語中,表達「疲勞」的詞彙豐富而細膩,從簡單的Rất mệt(很累)到極度的Kiệt sức(精疲力盡),每個詞都精準描繪了不同的疲勞狀態。掌握這些表達,能讓你的越南語更地道、更貼近當地人的真實感受!
📊 「累」的程度分級與使用時機
| 越南語 | 中文翻譯 | 疲勞程度 | 使用場景與細微差異 |
|---|---|---|---|
| Rất mệt | 很累 | ⭐⭐ | 日常通用,工作或運動後的普通疲勞 |
| Mệt mỏi | 疲憊/疲倦 | ⭐⭐⭐ | 身心俱疲,帶有情緒上的倦怠感 |
| Uể oải | 慵懶無力 | ⭐⭐ | 早晨起床或午後的精神不濟,懶洋洋的狀態 |
| Rã rời | 渾身酸痛 | ⭐⭐⭐⭐ | 身體極度疲勞,肌肉酸痛的狀態 |
| Đuối | 虛弱/沒力氣 | ⭐⭐⭐ | 體力耗盡,連簡單動作都感到困難 |
| Kiệt sức | 精疲力盡 | ⭐⭐⭐⭐⭐ | 極度疲勞,完全沒有力氣的狀態 |

💬 情境對話實戰
辦公室場景:
- 「Hôm nay tôi rất mệt, làm việc quá nhiều」
(今天我很累,工作太多了) - 「Tuần này tôi cảm thấy mệt mỏi quá」
(這週我感到很疲憊)
運動後:
- 「Tập thể dục xong, tôi rã rời hết cả người」
(運動完,我渾身酸痛) - 「Leo núi về tôi kiệt sức rồi」
(爬山回來我精疲力盡了)
日常生活:
- 「Sáng nay ngủ dậy tôi cảm thấy uể oải」
(今天早上起床我感到慵懶無力) - 「Bị cảm nên người đuối quá」
(感冒了所以身體很虛弱)
🌟 文化小知識
越南人表達疲勞時喜歡使用生動的比喻:
- Mệt như chó(累得像狗一樣)
- Mệt đứt hơi(累到斷氣)
- Mệt nhoài người(全身軟綿綿的累)
這些表達展現了越南語言的形象化特點和幽默感。
🩺 實用延伸學習
詢問他人狀態:
- 「Bạn có mệt không?」(你累嗎?)
- 「Trông bạn mệt mỏi quá?」(你看起來很疲憊?)
表達關心:
- 「Nghỉ ngơi đi, đừng làm việc quá sức」
(休息吧,別過度工作) - 「Uống nước vào, đừng để kiệt sức」
(喝點水,別累壞了)
📌 學習技巧
- 分級記憶:按照疲勞程度從輕到重學習
- 情境聯想:將每個詞與具體場景連結
- 聲調練習:注意越南語的六聲調,發音準確才能正確表達
💡 進階用法
嘗試組合使用這些表達:
- 「Sau chuyến du lịch dài, vừa mệt mỏi vừa rã rời」
(長途旅行後,既疲憊又渾身酸痛) - 「Làm việc cả ngày, rất mệt nhưng chưa đến mức kiệt sức」
(工作一整天,很累但還沒到精疲力盡)
🌡️ 疲勞程度自評表
下次感到疲勞時,試著用越南語精準表達:
- 30%疲勞:Hơi mệt(有點累)
- 50%疲勞:Rất mệt(很累)
- 70%疲勞:Mệt mỏi(疲憊)
- 90%疲勞:Rã rời/Kiệt sức(渾身酸痛/精疲力盡)
本文由芝芝越南語團隊專業整理
想學習更多情緒表達的越南語?歡迎追蹤我們的每日教學!
#越南語情緒表達 #疲勞詞彙 #程度分級 #實用越南語 #芝芝越南語
