只會「Và」還不夠! 這15個連接詞越南人天天在用

只會「Và」還不夠! 這15個連接詞越南人天天在用

May 29, 2026

🤔 為什麼你的越南語句子聽起來「卡卡的」?

你有沒有這種經驗:明明單字背了很多,文法也學了,但說出來的越南語就是很不流暢

原因很簡單——你只會用 (和)來連接句子!

中文有「因為、所以、雖然、但是、然後⋯⋯」,越南語也有一整套連接詞系統。學會它們,你的越南語就會從「單字堆疊」升級成「順暢表達」!

 是「和」,
Hay 是「還是」(選擇疑問),
Hoặc 是「或」(選擇陳述),
 是「因為」,
Nên 是「所以」,
Rồi 是「然後」,
Để 是「為了」,
Nếu 是「如果」,
Còn 是「而」,
Nhưng 是「但是」,
Ngoài ra 是「另外」,
Mặc dù 是「雖然」,
Đồng thời 是「同時」,
Hơn nữa 是「而且」,
Vì vậy 是「因此」。

本指南將從並列與選擇、因果關係、順序與目的、轉折與讓步、補充與總結五大面向,全面拆解越南語15個超高頻連接詞!

當你學會這些,你的越南語就會從「嬰兒說話」進化成「大人聊天」!


📊 越南語15大連接詞一覽表

編號越南語中文功能分類使用頻率
並列⭐⭐⭐⭐⭐
Hay還是選擇(疑問)⭐⭐⭐⭐⭐
Hoặc選擇(陳述)⭐⭐⭐⭐
因為因果(原因)⭐⭐⭐⭐⭐
Nên所以因果(結果)⭐⭐⭐⭐⭐
Rồi然後順序⭐⭐⭐⭐⭐
Để為了目的⭐⭐⭐⭐⭐
Nếu如果條件⭐⭐⭐⭐⭐
Còn對比⭐⭐⭐⭐⭐
Nhưng但是轉折⭐⭐⭐⭐⭐
Ngoài ra另外補充⭐⭐⭐⭐
Mặc dù雖然讓步⭐⭐⭐⭐
Đồng thời同時並列時間⭐⭐⭐
Hơn nữa而且遞進⭐⭐⭐⭐
Vì vậy因此因果(總結)⭐⭐⭐⭐

一句話總結:

 是基本款,Hay 用來問問題,Hoặc 讓你二選一, 和 Nên 是因果好搭檔,Rồi 說故事必備,Nhưng 讓你轉彎,Mặc dù 展現你的深度!


🔗 一、並列與選擇篇|Và、Hay、Hoặc

① Và — 和

📌 核心檔案

項目內容
越南語
中文和、與、以及
用法連接兩個平等的詞或句子
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Tôi thích ăn phở  cà phê.»
(我喜歡吃河粉咖啡。)

«Anh ấy đẹp trai  thông minh.»
(他又帥聰明。)


② Hay — 還是(疑問選擇)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Hay
中文還是
用法用於問句中,提供選項
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

📌 小提醒:Hay 用於疑問句,Hoặc 用於陳述句,千萬別搞混!

🎙️ 實用例句:

«Em thích uống trà hay cà phê?»
(妳喜歡喝茶還是咖啡?)

«Đi bộ hay đi xe?»
(走路還是搭車?)


③ Hoặc — 或(陳述選擇)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Hoặc
中文或者、或
用法用於陳述句中,提供選項
使用頻率⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Em có thể chọn màu đỏ hoặc màu xanh.»
(你可以選紅色藍色。)

«Sáng mai tôi sẽ đi Hà Nội hoặc Hải Phòng.»
(明天早上我會去河內或者海防。)


🔗 二、因果關係篇|Vì、Nên、Vì vậy

④ Vì — 因為

📌 核心檔案

項目內容
越南語
中文因為
用法說明原因或理由
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

« trời mưa nên tôi ở nhà.»
因為下雨,所以我待在家。)

« yêu em nên anh chờ.»
因為愛妳,所以我等。)


⑤ Nên — 所以

📌 核心檔案

項目內容
越南語Nên
中文所以、因此
用法說明結果
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Tôi mệt, nên tôi đi ngủ sớm.»
(我累了,所以我早點睡。)

«Học bài chăm chỉ nên đạt điểm cao.»
(認真讀書,所以考高分。)


⑮ Vì vậy — 因此(正式)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Vì vậy
中文因此、所以
用法較正式的因果結論
使用頻率⭐⭐⭐⭐

📌 小提醒:Nên 口語常用,Vì vậy 書面或正式場合更常見。

🎙️ 實用例句:

«Công ty làm ăn thua lỗ. Vì vậy, chúng tôi phải cắt giảm nhân sự.»
(公司虧損。因此,我們必須裁員。)


🔗 三、順序與目的篇|Rồi、Để、Nếu

⑥ Rồi — 然後

📌 核心檔案

項目內容
越南語Rồi
中文然後、之後
用法描述時間順序
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Tôi đi làm về rồi nấu cơm.»
(我下班回家,然後煮飯。)

«Học bài đi rồi mới được chơi game.»
(先去讀書,然後才能玩遊戲。)


⑦ Để — 為了(目的)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Để
中文為了、以便
用法說明做某件事的目的
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Em học tiếng Việt để đi du lịch.»
(我學越南語為了去旅遊。)

«Tôi tiết kiệm tiền để mua xe.»
(我存錢為了買車。)


⑧ Nếu — 如果

📌 核心檔案

項目內容
越南語Nếu
中文如果
用法表示假設條件
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Nếu trời đẹp, tôi sẽ đi chơi.»
如果天氣好,我就去玩。)

«Nếu anh không yêu em, hãy nói một lời.»
如果你不愛我,就說一句話。)


🔗 四、轉折與對比篇|Nhưng、Mặc dù、Còn

⑩ Nhưng — 但是

📌 核心檔案

項目內容
越南語Nhưng
中文但是、可是
用法表示轉折
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Tôi muốn đi nhưng tôi bận.»
(我想去,但是我很忙。)

«Trời đẹp quá, nhưng tôi phải ở nhà học bài.»
(天氣很好,可是我得在家讀書。)


⑫ Mặc dù — 雖然

📌 核心檔案

項目內容
越南語Mặc dù
中文雖然
用法表示讓步,後面常有「但」
使用頻率⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Mặc dù trời mưa, tôi vẫn đi làm.»
雖然下雨,我仍然去上班。)

«Mặc dù món này đắt, nhưng tôi vẫn mua.»
雖然這個很貴,但我還是買。)


⑨ Còn — 而(對比)

📌 核心檔案

項目內容
越南語Còn
中文而、至於
用法表示對比或轉換話題
使用頻率⭐⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Tôi thích ăn phở, còn anh ấy thích ăn cơm.»
(我喜歡吃河粉,他喜歡吃飯。)

«Em ổn, còn anh?»
(我很好,你呢?)


🔗 五、補充與遞進篇|Ngoài ra、Đồng thời、Hơn nữa

⑪ Ngoài ra — 另外

📌 核心檔案

項目內容
越南語Ngoài ra
中文另外、除此之外
用法補充額外資訊
使用頻率⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Tôi thích uống cà phê. Ngoài ra, tôi cũng thích uống trà.»
(我喜歡喝咖啡。另外,我也喜歡喝茶。)


⑬ Đồng thời — 同時

📌 核心檔案

項目內容
越南語Đồng thời
中文同時
用法表示兩個動作一起發生
使用頻率⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Dự án này vừa tiết kiệm chi phí, đồng thời lại bảo vệ môi trường.»
(這個計畫既節省成本,同時又保護環境。)


⑭ Hơn nữa — 而且

📌 核心檔案

項目內容
越南語Hơn nữa
中文而且、更何況
用法遞進、補充更重要的理由
使用頻率⭐⭐⭐⭐

🎙️ 實用例句:

«Cô ấy xinh đẹp, hơn nữa còn giỏi giang.»
(她很漂亮,而且又能幹。)


🆚 相似連接詞比一比

比較越南語中文差異
選擇Hay還是用於疑問句
選擇Hoặc或者用於陳述句
因果Nên所以口語常用
因果Vì vậy因此正式場合
對比Còn對比兩件事
對比Nhưng但是轉折語氣更強

🎯 練習題|你記得了嗎?

請填入正確的連接詞:

  1. Tôi muốn đi Hà Nội _ đi Sài Gòn?
    → Hay(我想去河內還是西貢?——疑問句)
  2. Trời mưa, _ tôi ở nhà.
    → Nên(下雨了,所以我待在家。)
  3. Cô ấy thông minh, _ còn rất chăm chỉ.
    → Hơn nữa 或 đồng thời(她很聰明,而且還很勤奮。)
  4. _ học bài chăm chỉ _ chưa chắc đã đỗ.
    → Mặc dù / nhưng雖然認真讀書,不一定會考上。)
  5. Tôi thích ăn phở, _ anh ấy thích ăn bún chả.
    → Còn(我喜歡吃河粉,他喜歡吃烤肉米線。)

💬 實用情境對話|連接詞現場演練

情境一:朋友聊天

A: «Cuối tuần này mày đi Đà Lạt hay đi Vũng Tàu?»
(這週末你要去大叻還是去頭頓?)

B: «Tao chưa biết nữa. Đà Lạt thì mát mẻ, còn Vũng Tàu thì gần hơn.»
(我還不知道。大叻很涼爽,頭頓比較近。)

A: «Ừ, vì vậy mày cứ suy nghĩ đi.»
(嗯,因此你慢慢想吧。)


情境二:解釋原因

A: «Sao hôm nay mày đi học muộn thế?»
(為什麼今天上課遲到?)

B: « sáng nay xe bị hỏng, nên tôi phải chờ xe buýt.»
因為早上機車壞掉,所以我得等公車。)

A: «Mặc dù muộn nhưng vẫn đến được là tốt rồi.»
雖然遲到,但是能到就很好了。)


🌸 結語|連接詞是越南語流暢度的關鍵

只會說 ,你的越南語就像只會踩油門不會換檔的車。

學會 nên,你能解釋原因;
學會 Nếuthì,你能表達假設;
學會 Mặc dùnhưng,你能展現深度;
學會 Ngoài raHơn nữa,你能補充細節。

當你能夠靈活運用這些連接詞,你的越南語就不再是「拼湊單字」,而是「順暢表達」!

Chúc bạn học tốt!


本文由越南語語法研究室編撰

#越南語常用連詞 #Và #VìNên #MặcDùNhưng #生活越語 #越南語文法

linewechatzaloemailmessenger